前言:现在英语培训机构很多,但好的教学机构很难从表象上判断。哪一个儿童英语品牌更好?怎样选择到高质量的机构?这就是让家长在选择给孩子报名时所面临的难题,操过心,踩过坑,上过当,耽搁过时间,这都是许多家长的真实写照。那怎样去选择优质儿童英语教育的品牌呢?实际上,品牌教育理念、课程体系、教学模式等都是优质少儿英语教育品牌必备的,也是家长选择少儿英语教育的部分参考条件,据小编所知,目前国内这样的教育机构其实也不多,小编认为天童美语其实还不错,一直专注于少儿英语教育,2004年成立的,也是老品牌,天童美语在全国许多地区都有直营分校,家长也可以先去试听,了解一下课堂学习情况,再进行选择。
现如今,很多学生的头号难题就是就是文章翻译。这是因为,一般的英语教学侧重于语法和阅读,对于写作能力的考察也仅限于英语作文。可以说很多人从未系统的学习过如何进行翻译,英文翻译这一领域的知识就出现了空白。基于这一现状,小编今天就来为大家介绍几个学习方式,帮助大家弥补翻译空白,提升英语综合能力。
一、储备是基础
背单词可以说是英语学习的老生常谈,但是小编今天还是想要将其作为重要的一环进行讲解。因为,当学生完全依靠自己进行学习的时候,很多意志力较弱的学生,就会忽视单词的背诵工作。而单词的记忆正如逆水行舟,不进则退。所以,小编在此再次向广大学生强调单词背诵的重要性。要养成的每日单词背诵习惯,一定不要因为缺乏监督而放弃。
二、灵活是关键
很多学生在进行翻译时,逐字逐句进行翻译太过死板。一旦遇到一个不会翻译的单词,就直接放弃整个句子的翻译。其实,翻译的过程应该更为灵活多变,比如当需要翻译的词不会拼时,学生可以先尝试联想其中文中的近义词,再进行有关近义词的翻译。如果句子的表达出现困难时,可以尝试利用复合句来表达。同时,要注意英文的语序和中文语序之间的差异,避免中式英语现象的出现。
三、练习要递进
学生在进行翻译练习时,不要太过急于求成,直接翻译整段的对话。而是要逐步递进,先从较为简单的句子开始,慢慢进行文章的翻译。同时,翻译内容上也要从较为日常的文章开始,逐步挑战一些富有中华文化特色的文章。例如:学生在具备一定能力的基础上,可以尝试翻译一些简单的成语故事。以南辕北辙的故事为例,学生在翻译过程中不仅要将故事内容翻译清楚,同时其作为寓意深远的故事,要在翻译中体现作为故事的生动性和作为寓言的教育意义。
综上,想要提升翻译水平,离不开日常的积累和练习。学生要激发自己的学习动机,明确学习目标,坚定不移地进行日常翻译训练。争取不仅将文章正确翻译,同时体现出中华上下五千年的深厚文化底蕴。
最后,小编经常在网上看到一些宝爸宝妈们问天童美语靠谱吗?下面就来介绍一下:天童教育集团创立于2004年7月4日,旗下品牌“天童美语”深耕中国儿童英语教学领域17载。天童始终专注于为3-15岁儿童提供英语教学服务。